;#x4e8b;实上在他前来聚会之前,巴顿将军已下令他的幕僚准备将部队向北转进,当艾森豪询问他的时候,部队调动其实已在进行中了。
当然,艾森豪威尔将军还没有忘记另外一个人,他就是英国的蒙哥马利将军。为了平衡英美的利益和实际需要,艾森豪威尔将军将美国第1军团和第9军团的布拉德利将军的第12集团军改置于蒙哥马利的英国第21军团指挥下。
至后12月21日,德军已包围巴斯托涅。紧急调来的美军第101空降师和第10装甲师b战斗部队据守着。
镇内状况艰难,在之前的战斗中多数医疗用品和医疗人员皆已被俘虏,粮食不足,弹药存量低到火炮组员被禁止向挺进的德军开火,除非有大部、密集的对象。德军虽然顽强进攻但仍无法攻下此地,迫使德军指挥官向巴斯托涅的美军指挥官安东尼?麦考利夫准将送交此要求:
给被包围在巴斯托涅的美军指挥官:
战争的好运正在转向,这一次强大的德国装甲部队包围了美国在巴斯托涅和其附近的军队...只有一个可能使被包围的美国部队免于完全覆灭,那便是这个被包围镇值得尊敬的投降...若此提议被拒绝,一个德国炮兵军和六个重防空营已预备好消灭美国部队...这些火炮导致的惨重平民死伤将与美国著名的人道不合...
—德国指挥官
当安东尼?麦考利夫准将被德国的投降邀请吵醒,他守着众多的部下恼怒的回应,道:“nuts!”
不过没有人对他送交德军纸上所写有异议:“nuts!”。这个单词在北美俚语有许多不同的意思,包括“该死”、“疯了”、“去你的”和“睾丸”,在这里这是用来代表拒绝,当然也有“算了吧”的意思。(未完待续。)